Cite this article as:
Богатов М. А. The Surplus of Speech: Platos and Parmenides Conception of Being. Izvestiya of Saratov University. Philosophy. Psychology. Pedagogy, 2007, vol. 7, iss. 1, pp. 10-?.
The Surplus of Speech: Platos and Parmenides Conception of Being
In this article the Platos expression «tO.n Ontwj» is explored. Author proposes to appreciate this linguistic intensification (signification of being) in the ontological meaning. The sense of this expression indicates to special surplus comprehension of being. This comprehension requires the corresponding way of speech. In this connection Procluss idea about apophatic and cataphatic speech modes are analyses.
1 The text of this article is a significantly revised fragment from the forthcoming monograph "Genesis / Footnotes" (§10, "Redundancy and Li-
the breadth of existential inquiry ").
2 Compare: "... a person must comprehend (it) (truth, MB) in accordance with the idea emanating from many senses.
but the combined intelligence. And this is a recall of what our
the soul, when it accompanied God, looked down on what we now call being, and ascended to the true being (tq × n Ôntwj). "(Plato, Phaedrus, Plato, Dialogues, M., 1999. p.158 (249) b8-c4)).
3 Similarly, as the "true being" translates tq × n Ôntwj SA. Ananyin from the "Sophist" in the issue of Alien-
Zemstvo: "Is not it true that you call true being?" (Plato, Sophist, Plato, Dialogues, p.306 (240b7)). The word Ôntwj itself appears as a "de-
(ibid., p.325, 332, 254 d 1, 258 e 3), "in fact" (Ibid., p.329, 256d2). We will not be now
To go into the enumeration of all cases of Plato's use of this expression, we will only pay attention to the fact,
that both in the case of "really", and in the case of "in fact," translations express the meaning of action, deeds, while the Greek sense is closer to understanding,
"genuine", "genuine", "real"
Generator XML for DOAJ
Не определено в Выпуске поле Опубликована онлайн:publicationDate